Maģistra angļu valoda: likme par lingvistisko iegremdēšanu

Valodas apguve agrīnā bērnībā ir panākumu garantija. Smadzenes ir gatavas ne tikai jaunu vārdu iegūšanai dzimtajā valodā un dažādās valodās, bet galvenokārt tas ir īpaši viegli. apgūt izrunu nianses kas tiek apstrādāti katrā. Vecāki ir pilnībā apzinājušies par šo apstākli, un mēs bez centieniem cenšamies, lai mūsu bērni nonāktu angļu, jo iepriekšējā paaudze, mūsu, nepievērsa pietiekamu uzmanību šim aspektam un šodien maksā sekas.

Daudzas skolas ir pievērsušas uzmanību šim jautājumam un mēģinājušas pielāgot savas struktūras jo vairāk angļu un agrāk, jo labāk. Ārzemju centri kļūst modē, bet divās valodās lielākoties mazāks ir publiskais, privāts un sakārtots. Un tas, kas nesasniedz šo līmeni, cenšas pēc iespējas papildināt savu valodu piedāvājumu.


Angļu valoda, kad mēs esam ieradušies vēlu

Bet kas notiek, ja mēs esam par vēlu? Kas notiek, ja kāda iemesla dēļ mūsu bērni ir sasnieguši pusaudžu vecumu bez nepieciešamās prasmes otrajā valodā? Vai mums vajadzētu mest dvieli? Vai mēs esam nosodījuši tos dzīvē bez angļu valodas, kas šķiet saistoši nepārprotami zemākām iespējām? Nav vispār. Valodas apguve ir iespējama jebkurā vecumā un jebkurā gadījumā.

Lai sāktu to izskaidrot, ir svarīgi izraidīt mītu, kas var izraisīt sākotnējo bailes, kas kavē mūsu spēju mācīties: no zinātniskā viedokļa nav divvalodu cilvēku, pat mazāk tāpēc, ka viņi ir ieguvuši izglītību citā valodā.


Bērniem, kuri kopš bērnības apgūst otru valodu, iegūtais apjoms ir gandrīz tāds pats, bet nekad augstāks nekā tā sauktā dzimtā valoda, ko sauc par māti, jo māšu un bērnu tuvuma dēļ pirmajos dzīves gados, Parasti ir vēlams, lai bērni, kuri mācās runāt, ir valoda. Tas varētu būt tēvs, vai valoda, ko lieto aprūpētājs, vai valoda, ar kuru visbiežāk tiek runāts.

Ja mēs esam nokļuvuši vēlu uz divvalodību, kas patiesībā ir dominējošā otrajā valodā, mums nevajadzētu uztraukties, bet meklēt atbilstošas ​​kognitīvās stratēģijas, lai attīstītu šīs zināšanas atbilstoši pusaudžu vajadzībām un specifiskajām spējām. Faktiski daži autori ar statistikas zinātniskām demonstrācijām sāk kritizēt, ka nevar pārliecināt, ka valodas apguve ir tik ļoti atkarīga no tā sauktajiem jutīgajiem periodiem.


Uzziniet angļu valodu bez darba bērnībā

Ir daži jauniešu mācīšanās veidi, kas ļauj mācīties angļu valodu pat tad, ja tas nav strādājis bērnībā.

1. Savas valodas zināšanas
Skolās, kurās spāņu valoda ir galvenā valoda, un ievērojams mācību programmas apjoms tiek ieviests angļu valodā, gan angļu valodā, gan citos šajā valodā apgūtajos priekšmetos. Valodas mācīšana mazajiem tiek samazināta līdz mēģinājumam dominē daži fonētiskie aspekti Pat ja viņi nesaprot, ko viņi saka. Viņu pirmās valodas, dzimtās valodas, zināšanas joprojām ir ļoti ierobežotas, un šādas zināšanas vienmēr ir atkarīgas no dzimtās valodas zināšanām.

Pusaudzis jau ir ieguvis plašu savas valodas attīstību, ar kuru viņam ir svarīga bāze, lai uzturētu jaunās zināšanas. Turklāt tās jēdzienu un interešu tīkls ir plašs un spēj pastāvīgi iegūt jaunas sarežģītas zināšanas. Mācīšanās šajos posmos var balstīties uz loģisku pamatojumu, kā profesors María del Mar González skaidro žurnālā publicētā pētījumā Pazīmes, kas specializējas izglītībā.

2. Lasīšanas un rakstīšanas prasmju meistarība
Mazu bērnu nevar mācīt "uz papīra", jo viņam joprojām trūkst nepieciešamās prasmes lasītprasmes. Koncepciju fiksēšana prasa vairāk atkārtojumu, ja tie nav vizualizēti, lai bērna kognitīvās attīstības līmenī būtu nepieciešams laiks, lai mācītu dažus pieejamus vārdus.

Tomēr pusaudža smadzenes ir pilnībā pieradušas paturēt katru dienu milzīgu daudzumu jaunu koncepciju, ko viņš iegūst grāmatās un citos skolas materiālos. Šajā lielajā jaunā satura plūsmā valodas ieviešana nebūs problēma, un pusaudzis izstrādās atbilstošus mehānismus, lai iegaumētu sniegtos datus.

Runājot par izrunu, kas var būt visgrūtāk, loģiskās spriešanas spēja ļauj studentiem mācīt otrās valodas fonētikas pamatus, kas vienkāršos procesu.

3. gramatisko struktūru zināšanas
Saskaroties ar jaunu valodu, jāapzinās un jāizprot gramatiskās struktūras, kas to veido. Mazie bērni, kas pārvalda otru valodu, iemieso gramatiskās struktūras, ko tās piemēros citiem apstākļiem, tāpēc viņi kļūdās, saskaroties ar izņēmumiem un neregulāriem verbiem.

Pusaudzis jau ir pētījis un saprot dažus pamatjēdzienus, kas vienkāršos otrās valodas apguvi strukturētā veidā. Tas nozīmē nostiprināt jaunās koncepcijas iepriekšējās garīgās struktūras, kas palīdzēs viņiem atgūt.

4. Intereses angļu valodā
Tādā pašā veidā, ka ir viegli iekarot mazu bērnu ar dziesmu angļu valodā, karikatūras vai nelielu skolu pārstāvniecību, ir ļoti viegli atrast intereses, kas attīstīs jūsu garšu šai otrajai valodai. Mūzika ir galvenais sabiedrotais šajā ziņā, jo nav iespējas to baudīt jebkurā citā valodā nekā dzimtā.

Mēs varam iedrošināt jauniešus meklēt oriģinālos dziesmu vārdus, "lyrics, savā angļu valodā", kas parasti ir viegli pieejama internetā. Tas ir veids, kā viņiem lasīt un atklāt tajā pašā laikā, kad viņi klausās fonētiku, izmantojot mūziku. Mēs pārbaudīsim, ka, ja jaunietim ir "laba dzirde", viņš ļoti viegli pamanīs fonētiskās nianses.

To var izdarīt arī ar televīziju. Kino bez dubultošanās ir ļāvis valstīm ar mazākumtautību valodām pilnībā apgūt angļu valodu. Tā tas ir, piemēram, tādās vietās kā Rumānija vai Norvēģija. Ja mēs iekļausim normu mājās, ka televīzija tiek aplūkota tā sākotnējā versijā, tā ir iespēja, ko lielākajā daļā jauno ekrānu ļauj, valodu apguve tiks ievērojami uzlabota. Subtitri angļu valodā var tikt izmantoti, lai stiprinātu saikni starp mutisku un rakstisku.

5. Likmes par valodu iegremdēšanu
Ja jums ir iespēja, derības par valodu iegremdēšanas periodiem ir laba iespēja. Vasaras nometņu piedāvājums ir ļoti plašs un pielāgojas pusaudža vajadzībām un gaumei. Interesanti ir arī daudzu skolu un iestāžu piedāvātā iespēja veicināt pagaidu apmaiņu. Ieguvums ir tāds, ka šī iespēja ir ļoti ekonomiska, jo uzturēšanās nav samaksāta, bet ietver tikai pārskaitījuma izmaksas un nelielu maksu par pārvaldības izdevumiem.

Šīs iegremdēšanas formulas var veikt tikai pusaudža vecumā, jo bērnībā bērni nesaņem šādu autonomiju. Turklāt pusaudzis iegūst cita veida vērtības no uzturēšanās prom no mājām, kas ir ļoti pozitīvs viņu neatņemamam veidojumam.

Alicia Gadea

Video: Translators in motion: 200 plus interns take lessons of language management


Interesanti Raksti

Disleksija, lasīšanas traucējumi, ko redz AEP

Disleksija, lasīšanas traucējumi, ko redz AEP

Bērni mācīšanās laikā var saskarties ar daudzām problēmām. Viens no tiem ir disleksija, kas padara lasīšanu par īstu elli, jo vārdi vai burti ir nesakārtoti viņu domās un liek viņiem saprast tekstu,...

Zīdīšana: agrīnās saskarsmes nozīme

Zīdīšana: agrīnās saskarsmes nozīme

Lai gan vēl joprojām ir daudzas mātes, kas pēc bērna piedzimšanas ir atdalītas no bērna, it īpaši, ja ir veikts ķeizargrieziens, arvien vairāk ārstu izvēlas neatdalīt mātes bērnu, īpaši pēc...