Uzziniet citu pieaugušo valodu?

Zināt citām valodām Tas ir ārkārtīgi noderīgs mūsu dzīvē. Tas atvieglo ikdienas situācijas, piemēram, strādājot, pētot, ceļojot ... Bet šķiet, ka, kad mūsu bērni aug un kļūst vecāki, viņiem ir mazāk izplatīta iespēja mācīties citu valodu.

Visbiežāk sastopamais faktors ir laika trūkums, bet bieži vien tas ir otrs elements, kas neļauj viņiem mācīties citu valodu - un neļauj mums to mudināt? ir tas, ka viņi vairs nebūs tik intuitīvi un vienkārši kā tad, kad tie bija mazi un iemācījušies kā sūkļi. Tomēr, pat ja tā ir taisnība, valodas apguve jaunībā var būt ātra, vienkārša un pat jautra.


José Ramón Torres Águila, Barselonas Universitātes Izglītības zinātņu doktors, skaidro, ka "pieaugušajam nav iespējams apgūt svešvalodu. Mācīšanās process ir vienkārši atšķirīgs, jo pieaugušajam ir priekšrocības, kas izriet no fakta, ka viņš ir iemācījies mācīties: viņš var sekot detalizētām instrukcijām, secināt, secināt, vispārināt utt. Tās konceptuālā aparatūra, tās informācijas apstrādes paņēmieni, koncentrācijas jauda un mnemoniskie resursi ir pārāka par bērnu. Runa ir par visu šo priekšrocību izmantošanu mācībās un mācībās. "

Valodas, grūtības ir ne tikai vecumā

Attiecībā uz šo, daudzas reizes mēs uzskatām, ka bērnam, kurš vairākus gadus klausījies citā valodā, jo vecākam būs vieglāk runāt, nekā to rakstīt. Tomēr Torres paskaidro, ka "katras valodas prasmes attīstība vienmēr būs atšķirīga starp indivīdiem, bet tā būs atkarīga no viņu motivācijas, spējas iegūt abstrakciju un analīzi, kautrība, sociālekonomiskie filtri un garš utt.".


Tāpēc Torres neuzskata, ka citas valodas apguves problēma ir vecumā, ne lingvistiskajā vidē: "dzimšana, augšana un izglītošana vidē, kurā jūs nerunājat angļu vai franču vai krievu valodā, nenozīmē, ka jūs nevarat mācīties Es vairāk uztraucu par kultūras bagātināšanu, kas ir mazinājusi valodu mācīšanas materiālu attīstību, kā tas noticis ar automašīnām, televizoriem vai datoriem, valodu rokasgrāmatas vairs nav vietējais produkts un kļūdains pieņēmums, ka to mērķi un saturs nav jāpielāgo īpašām vajadzībām, nopietni ietekmē mācīšanas kvalitāti. Tas nav atbildes pieņēmums, tas ir daudzu speciālistu viedoklis. "

Turklāt viņš uzskata, ka spāņu un latīņu amerikāņu grūtības izrunāt angļu valodu ir reāla problēma, ko izraisa metodes, kuras joprojām tiek izmantotas valodu mācīšanai spāņu valodā runājošajiem, un kurās netiek ņemts vērā mācību konteksts, psiholingvistiskais profils. studentiem vai viņu īpašajām vajadzībām, ņemot vērā valodu, kuru viņi cenšas mācīties. ” Kas attiecas uz šo, un, pēc viņa domām, „izaicinājums pedagogiem ir identificēt un izlabot trūkumus, kas saistīti ar piedāvātajām pieejām un didaktiskajiem materiāliem.” Apzināta un rūpīga izvēle, nevis balstīta uz pirmajiem seansiem, ir Pilnīgi svarīgi, lai mācīšanās process būtu optimāls, skolotājiem parasti ir pietiekami daudz brīvības pieņemt, pielāgot vai veidot materiālus, ko viņi izmanto savā klasē. "


Neskatoties uz to, Torresam ir pozitīvs viedoklis: "pieeju un didaktisko materiālu problēmas ir reālas un nopietnas, taču tām ir risinājums." Tā ir valodas un pedagoģiskās apmācības veids, ka studentiem, kuru profesionālais profils tiks mācīts, ir jāsaņem. Piemēram, lingvistiskajās studijās filoloģijas karjerā svešvalodā būtu jārisina praktiskas tēmas, piemēram, kontrasta un kļūdas analīze. Gramatika, leksikoloģija vai teorētiskā fonētika pēc būtības ir aprakstoša un detalizēta, tāpēc Tā piedāvā savu "pedagoģisko partneri" pārāk daudz, no vienas puses, un pārāk maz, no otras puses, ar valodu skolotājiem bez efektīviem un atbilstošiem instrumentiem viņu darbam, neveiksme ir garantēta. "

Risinājumi citu pieaugušo valodas apguvei

José Ramón Torres Águila ierosinātie risinājumi, lai jaunieši tiek mudināti mācīties citu valodu un atrastu vieglāk, ir saistīti ar to, ka "Eiropas Savienības piedāvātās iespējas ir jāizmanto maksimāli." Apvienotajā Karalistē ir tūkstošiem valodu centru. Saistīts ar tiem, kas ierodas ātrāk nekā noteiktos punktos Ibērijas pussalā.

Bet, par laimi, jebkurā Burgosas, Valensijas vai Almerijas apkārtnē var atrast lieliskus skolotājus, kas cenšas saistīt savu nodarbību mērķus ar viņu studentu īpašajām vajadzībām, kas izraisa reālu valodu praksi, kas pievērš lielāku uzmanību šim procesam. ka tas ir saistīts ar produktu, un ka viņi ir aizgājuši no tīri kognitīvām mācīšanās sastāvdaļām, no atkārtotām vai piemiņas darbībām, un no visa, kas kavē un kavē valodu apguvi. Tie ir skolotāji, kas katru dienu izkliedē pusaudžu valodu klases skepticismu. Viņiem ir ģimenes vārdi un uzvārdi, un viņu studenti tos apbrīno un ievēro. "

Sara Pérez
Ieteikumi: José Ramón Torres Águila. Barselonas Universitātes Izglītības zinātņu doktors

Video: Internet Support Group 9


Interesanti Raksti

Spānija arī 2017. gadā pārtrauc dzimšanu

Spānija arī 2017. gadā pārtrauc dzimšanu

Pēdējos gados Spānijai nav bijis labuma attiecībā uz mātes stāvokli. Šī valsts piedzīvoja dzimstības samazināšanos līdz ļoti satraucošam līmenim, kas nebija redzams kopš pilsoņu kara. The dzimšanas...

7 acu aprūpe ir būtiska vasarā

7 acu aprūpe ir būtiska vasarā

Vasaras sezonā palielinās acu problēmas. Starp galvenajiem faktoriem, kas var sabojāt acis mēs atrodam augstu apkārtējās vides spilgtumu, saules un hlora iedarbību uz baseiniem, kā arī augsto...

10 romantiskas vietas, kur noskūpstīt savu partneri

10 romantiskas vietas, kur noskūpstīt savu partneri

Skūpsts ir mīlestības izpausme, kuras pieredze ir priecīga un patīkama. Atšķirībā no skūpsta kā sociālām formalitātēm, mīlestības skūpsts ir jūtas, kam nepieciešama intimitāte. Kā katru gadu, 13....